Who Beats My Heart?

My dear friend Dana, who teaches meditation and the healing breath in Lebanon, just sent me this Arabic translation of an ecstatic muttering of mine from several years ago. I had completely forgotten about it! She has translated a number of my poems into Arabic and you can read them at this site: LINK


WHO BEATS MY HEART? (A Prose Poem)

من يُدِق قلبي؟ (قصيدة نثرية)


I can't keep track of my atoms. I don't even know the number of cells in my fingertip. I have no idea how to command my molecules, "Rearrange yourselves, for I have just drunk wine!"


لا يمكنني أن أقتفي الذرات التي أتكون منها. حتى أنني لا أعرف عدد الخلايا في رأس إصبعي. ولست أدري كيف يمكن أن آمر جزيئاتي: "أعِدن ترتيبكنّ الآن، فإني قد شربتُ النبيذ للتو!" 


At night when I'm sleeping, who breathes me? Who beats my heart, and how much do I owe him?


عندما أنام في الليل، من ذا الذي يجعلني أتنفس؟ من يُدِقُّ قلبي، وبكم أنا مدين له؟


When I meditate, who orders my battery of neurons to synchronous their firing? Who whispers "chill out" to my adrenal gland?


وعندما أتأمل، من ذا الذي يأمر بطارية خلاياي العصبية أن تنتظم بإطلاق الإشارات الكهربائية؟ من ذا الذي يهمس لغدّتي الكظرية  أنْ "هدِّئي من روعك"؟


And when I wake in the morning, who shouts to my pituitary, "Less water, more fire!" 


وحين أستفيق في الصباح، من ذا الذي يصرخ في غدّتي النخامية: "قللي الماء، وأكثري النار!"


I asked a scientist to explain all this, but he couldn't measure the light-years in a single atom. I asked a guru, but he just mumbled in some lost language full of M's. 


سألت أحد العلماء أن يشرح لي كيف يحدث كل هذا، لكنه لم يتمكن من قياس السنوات الضوئية القابعة في ذرة واحدة. وسألت أحد المرشدين الهداة، لكنه أجابني بتمتمات غير مفهومة لم أبتَنْ منها سوى حروف ميم متكررة. 


How do you expect me to balance my checkbook? I can't even count my electrons, or tell you who performs this body of miracles?


كيف تتوقعون مني إذاً أن أتمكن من موازنة حساباتي ودفاترالشيكات؟ّ! فأنا لا أستطيع حتى إحصاء إلكتروناتي، ولا يمكنني أن أخبركم عن ذا الذي يُكَوِّن في كل لحظة جسد المعجزات هذا؟!



Illustration by René Bull, Rubaiyat of Omar Khayyam

No comments: