I give my poems to other mouths,
the mouth of a torn cocoon,
hollow of a snake skin,
snipped umbilicus.
Trough of moonlight between dark waves
where the promiscuous wind is born.
Mouth of a sparrow,
but a species I have never seen
living in an olive tree on the edge
of your desert.
It could be near Aleppo
where Rumi gathered bewildered listeners,
Muslim, Christian, Jew,
with no separation, because there was
no mind, only love.
I have not been there.
I give my poems to the mouths of roses
growing by the sea in a ruined abbey.
I have not been there.
I gently press my poems
on the parted lips of twilight,
ambiguous curve, it could be a smile,
holding the final droplet of fire
in the silence between earth and stars.
Now you are gone, I do not ask where.
I pour this poem into our wound,
the spider of light in the shattered mirror
of our lost season, a well of emptiness.
Just breathe through
your entangled solitude,
even if you cannot tell if it be
Winter or Spring, Summer's end or Fall.
Let this poem be a kiss
on the mouth of "ever"
in the frail brown body of the word
"ever-changing."
Painting by Bouguereau, Girl With A Pomegranate
2 comments:
No, it is not given!
And I will never go!
You know this very much!
How are you!
Dana! You knew this was for you, calling over the waves of the star ocean. I miss you!
Post a Comment