'Israel'
in Hebrew does not mean a land or a nation. It literally means 'he has
struggled with God.' It means exactly what 'Jihad' means in Arabic:
'Struggle for God.'
These sacred words do not refer to a patch
of land, or to a religious war. Only the adolescent mind of the
fundamentalist would so reduce and impoverish their meaning. Both terms
describe our inward journey, often lonely, to lift the human heart beyond the ego,
toward the beauty of the divine will, the will for peace and justice.
No comments:
Post a Comment